忍者ブログ
ポルシェ・カイエン S と、911 カブリオレ。  ヨメと家族とポルシェたちに囲まれ、仕事に精出すサラリーマンの ぬる湯 顛末記。
[18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28
Posted by - 2024.04.26,Fri
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Posted by フラン - 2008.02.07,Thu


 F-1 シンガポール GP 行きをターゲットにしたヨメは、あれから毎日数社の旅行会社に電話し、
 ツアーの確認の真っ只中。  ところが大手旅行社を含め、専用ツアーの正式発表は 3 ~ 4月に
 なるようで、とりあえず資料請求に勤しむ毎日。 手がかりさえも掴めないようです。

10047532622.jpg


 では自由旅行にし ホテルの予約でもと考え、あるエージェントにその料金の確認を取ったところ、
 帰ってきた答えが 公道レースが行われる道路近くに面したホテルのスタンダード・ルームで、一泊 
 一部屋なっ なんと一泊 17万 5,000円で、しかも最低 4泊が最低条件でした。

 一泊 17万 5,000円を 4泊すると、ホテル代だけでなんと 70万諭吉さん。 これにサービス料や宿泊税、
 航空運賃を加えると、2人行くだけで軽く 120人以上のの福沢諭吉さんの登場となります。 さらに
 食事代やお土産代、成田の駐車料金、空港税などを加えれば、諭吉さんの登場は 150人くらいでしょうか。

 一泊 17.5万諭吉の声を聞き ちょっと高いのではないか絶対おかしいと思い、「それじゃあ現地のホテルに
 直接確認してみようか」 と答え、今日 E-Mail を出して見ました。 シンガポールのマリーナ地区にあり、
 以前 2,3度泊まったことがある、名前の知れたシンガポールの某ホテル。 公道サーキット側に面した
 ところに位置しています。

 尋ねたことは下記の通り。

   1) 現時点で開催日程時の予約は可能か ?
   2)  F-1 開催時の宿泊料金 (ツインもしくはトリプル一部屋)
   3) 予約における宿泊条件
   4) 公道に面する部屋の予約は可能か ?
   5) サーキットの入場チケットをホテルで事前購入してくれるかどうか。

 いくつもの質問をしてもしょうがないと思い、最小限で最大限の回答を得ることが出来るよう、
 上記 5点に絞ってみました。

 本日お昼休みにメールを送ったら、わずか 30分で返信メールが到着。
 さすが、迅速なサービスのクオリティは最高です。 そして下記のような回答を得ることが出来ました。

 シンガポールの とあるホテル、仮の名前を 「 987 ホテル 」 としておきます。

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


 From: 987 ホテル Reservations
 Sent: Thursday, February 07, 2008 12:30 PM
 To: フランさん
 Subject: RE: inquiry

 Dear Mr. フラン、

 FORMULA ONE GRAND PRIX -
ACCOMMODATION ARRANGEMENT 

 We would like to thank you for the opportunity to submit our proposal for the above  
 event
 and are pleased to extend the following room rate/s.

ROOM TYPE

ROOM RATE - SG$
(per room per night 一泊料金)

Deluxe

S$1,650++ (123,500円)

Superior

S$1,800++ (135,000円)

Tentative Member Room

$2,100++ (157,500円)

Suite Room

From $3,000++ (225,000円)


 The Terms & Conditions are applicable: 
 
 Terms & Conditions:

       · The above rates are not applicable for reservations of 5 rooms or more 
 ·
Minimum 3 nights stay required within the dates of September 24 - 28, 2008 (inclusive)
 ·
In order to secure a reservation, a one night non refundable deposit to be received within 2   
  weeks of   confirmation. Balance of non refundable payment are to reach us 30 days after 
  the first night deposit due date. 
·
Rates are subject to 10% service charge & 7% Goods and Services Tax (GST). 
·
Maximum occupancy per room at any one time : 2 adults & 2 children or 3  
 adults.
·
All views and bed types are subject to availability

 Please note that the Hotel is not holding guest room block as outlined 
 in this letter until further confirmation and your acceptance of our 
  proposal,  subject to availability. 

途中省略しています。

We trust that this proposal meets the needs of your organization. 
Please feel free to contact us should you require any further assistance. 

Warm Regards, 
987ホテル XXXX
Reservations

(上記日本語表示は、私が勝手に入れました)



++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

かい摘んでみますと、いつもはあるスタンダード・ルームの宿泊設定はなく、どうやら
これら
ルームはツアー顧客専用に回されるようです。 そのため最低料金のデラックス・
ルームから
設定してあり、それでも一泊一部屋 (大人 3人、もしくは大人 2人 + 子供 2人)の
宿
泊料金は 1,650 シンガポール・ドル (S$ 1 = 約 75円、邦貨換算で 12万 3,500 JPY)。
12.35万諭吉が一泊料金となり、最低 3泊することが条件です。 またこの宿泊料には、
宿泊代金に対し、別途10 % のサービス・チャージと、7 % のサービス税がかかります。

日本のエージェントから聞き出した 17.5諭吉さんより安くはなったものの、部屋代だけで
3日分 、早くも 37万諭吉さんの登場です。 

(注: 上記ルーム料金の邦貨表示は、為替レートを計算し、私が記入ものです)
さらに早期入金の必要性や、キャンセルした場合一泊の料金を払わなければならないことと。
おまけに公道に面した部屋の予約確約は出来ず、5部屋以上の受付も不可。
サーキット観戦のチケットも取り扱っていないとの回答でした。


幸いなことに市街走行があるため (でも何周回るんでしょうか)、サーキット入場券を
買わ
なくても観戦は可能なようですが、それでも多くの諭吉さんを参加させなければ
ならず、
もはや断念寸前。 この金額、モナコ GP 観戦に近い額になるかも知れません。


問い合わせの時点で もはや諦めの境地。 次の一手を模索でもしますか ! 


PR
Comments
Post a Comment
Name :
Title :
E-mail :
URL :
Comments :
Pass :   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
TrackBack URL
TrackBacks
Profile
HN:
フラン
性別:
非公開
自己紹介:
よう来てくれはりました !
Calendar
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
Comments
TrackBack
Counter
Others
Template by mavericyard*
Powered by "Samurai Factory"
忍者ブログ [PR]